Languages
| Typical prices (USD/source word) |
Years of experience: 14 |
| Translation: |
16.6 USD |
Proofreading: |
8.3 USD |
| Authenticated translation: |
11.6 USD |
Interpretation: |
23 USD /hour |
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
| Typical prices (USD/source word) |
Years of experience: 14 |
| Translation: |
13.3 USD |
Proofreading: |
6.6 USD |
| Authenticated translation: |
9.9 USD |
Interpretation: |
23 USD /hour |
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
ExpertiseBusiness/Commerce (general) • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Education/Pedagogy • Linguistics • Law: ContractsAdditional work areas: Architecture • Banking & Financial Law • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Building & Construction • Journalism • Finance / Economics (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Cosmetics/Beauty • Forestry / Wood / Timber • Machinery & Tools • Media / Multimedia • Arts and Humanities (general) • Real Estate • Law (general) • Law: Taxation / Customs • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Automotive Industry/Cars & Trucks • Industry and Technology (general) • Government / Politics
O mnieTłumaczeniami zajmuję się od 1994 roku. W 1995 otworzyłam kancelarię, a w 2003 uzyskałam uprawnienia tłumacza przysięgłego w zakresie języka francuskiego. W tym czasie dokonałam wielu tłumaczeń zwykłych oraz przysięgłych dla firm i instytucji, jak i dla osób prywatnych. Swą pracę wykonuję rzetelnie, dotrzymuję ustalonych terminów i proponuję atrakcyjne ceny. KwalifikacjePosiadam uprawnienia tłumacza przysięgłego w zakresie języka francuskiego. WykształcenieUkończyłam NKJF w Zielonej Górze (1994), filologię romańską na UAM w Poznaniu (2001) oraz Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy Języka Francuskiego przy UAM (2007). Odbyłam również wiele staży i kursów doskonalących w Polsce i we Francji. m.in "Le français des affaires" organizowanym przez AE w Poznaniu (certyfikat "Diplome de Francais des Affaires" zdany na 95 %). DoświadczenieTłumaczeniami zajmuję sie od 14 lat. W tym czasie przetłumaczyłam tysiące stron najróżniejszych dokumentów oraz spędziłam wiele godzin wykonując tłumaczenia ustne. Zajmowałam się tłumaczeniami z dziedziny biznesu (negocjacje handlowe), techniki (budowanictwo, ciepłownictwo), rolnictwa (łowiectwo, hodowla drobiu) oraz turystyki (foldery turystyczne dla Urzędu Miasta w Zielonej Górze, mapy regionu, a także tłumaczenia ustne dla osób zwiedzających Ziemię Lubuską). Zajmuję się także obsługą korespondencji handlowej w kilku firmach. ReferencjeReferences Do grona klientów, z którymi miałam przyjemność dotychczas współpracować należą między innymi: AB Transport sc Agencja Rozwoju Regionalnego Zielona Góra Auchan Polska Bank BPH SA Bankowy Fundusz Leasingowy SA Biura Polowań: „AMM CHASSE", „Ankada", Chasse Orbis Polska, „IST" Centrum Turystyczne "Zacisze" sc. Grelavi SA Hemet SA Invest Bank Izba Celna w Rzepinie Kancelarie Notarialne, adwokackie i radców prawnych Lavrax sp. z o. o. Lubuski Oddział Straży Granicznej ND Polska sp. z o. o. Prokuratura Okręgowa w Zielonej Górze Sądy Rejonowe Sąd Okręgowy w Zielonej Górze Telefonia Dialog S.A. TS - Grabowski sp. z o. o. Uni-Truck sp. z o. o. Urząd Miasta Zielona Góra Żagań Kontenery sp. z o. o. ZainteresowaniaInterets: Interesuję się biznesem i edukacją, ale także techniką i prawem.
Opinions
Rewelacyjny tłumacz symultaniczny i konsekutywny, potrafiący odnaleźć się w każdej sytuacji. Pani Kasia jest przesympatyczną osobą i wyśmienitym tłumaczem. Zdecydowanie polecamy i zachęcamy do współpracy bo my na pewno będziemy korzystać z usług Pani Kasi:):):)

GTsolutions  068 3200692 2008-04-23
/ Number of ratings: 22 GlobTra member since: 2007-10-09
|